Mi cuenta
    La escritora española que acusó a Walt Disney de plagio: envió su historia y 4 años después el estudio estrenó una película idéntica
    Ari Alvarez
    Ari Alvarez
    -Redactora
    Periodista y comunicóloga. Mi personalidad parte de ser una rocola andante que va cantando o citando frases de series y películas 24/7. Pro tip que me encanta: escuchar podcasts de narración es como tener cine para los oídos.

    La autora afirmó que lo único que cambió fue la especie de uno de sus personajes. Hoy, la película es uno de los grandes clásicos de Disney.

    En el panorama literario de la Edad de Plata en España, una de las figuras más fascinantes y relegadas fue María Lejárraga. Nacida en 1874 en San Millán de la Cogolla destacó no solo como escritora, sino también en otros ámbitos: estudió comercio, fue profesora de inglés y viajó a Bélgica gracias a una beca. Su talento y visión adelantada a su época la llevaron a ser novelista, ensayista, dramaturga y traductora.

    Lejárraga escribió obras como El amor brujo y Canción de cuna, que sin embargo fueron publicadas bajo el nombre de su esposo, Gregorio Martínez Sierra. Este también pronunció discursos feministas redactados por ella, mostrando cómo su creatividad y pensamiento progresista quedaron a menudo en la sombra. Una de sus historias, Merlín y Viviana, llegó incluso a las manos de Walt Disney, pero el resultado de esta interacción fue un desencanto para ella.

    En 1951, Lejárraga envió a Disney el manuscrito de su cuento, que relataba la historia de un perro que se enamoraba de una gatita coqueta. La autora lo compartió con el estudio para explorar la posibilidad de una adaptación cinematográfica, pero meses después Disney le devolvió el texto, argumentando que solo trabajaban con obras que ellos mismos encargaban.

    Cuatro años más tarde, en 1955, se estrenó La dama y el vagabundo, una película que Lejárraga consideró muy similar a su relato. Entonces, la autora envió una carta a su traductora, Collice Portnoff, describiendo la situación y su frustración: "Lo enviamos a Walt Disney, lo mantuvo durante algunos meses y luego lo devolvió diciendo que solo aceptaban obras que habían encargado", escribió según recupera AdoroCinema.

    Walt Disney Pictures

    Junto a esto último agregó muy segura que la película animada de Golfo y Reina era básicamente la misma historia que el cuento que ella había enviado:

    Después, hizo una película, La dama y el vagabundo, que era la misma historia, sin más cambios que haber transformado a la gata en una perrita elegante. Esta vez no quise protestar, ¿para qué?

    A pesar de sus palabras, los estudiosos de la Edad de Plata Juan Aguilera e Isabel Lizarraga, quienes analizaron su obra recopilada en el libro Viajes de una gota de agua, consideran que las semejanzas entre el cuento de Lejárraga y la película son escasas. Además, según explicaron al periódico El País en 2018, el proyecto de Disney ya estaba en desarrollo antes de que la escritora compartiera su manuscrito con el estudio.

    Walt Disney Pictures

    Hoy, La dama y el vagabundo es uno de los grandes clásicos de Disney. La historia de amor entre una cocker spaniel y un perro callejero ha cautivado a generaciones junto con su inolvidable escena del espagueti a la boloñesa y, en 2020, tuvo su versión en live-action para Disney+.

    En cuanto a María Lejárraga, también publicó el libro de memorias Gregorio y yo, medio siglo de colaboración, en el que reveló la verdad detrás de sus obras y la compleja relación con su esposo antes de morir exiliada en Buenos Aires en 1974.

    La dama y el vagabundo
    La dama y el vagabundo
    Fecha de estreno 19 de diciembre de 1956 | 1h 15min
    Dirigida por Hamilton Luske, Clyde Geronimi, Wilfred Jackson
    Con Larry Roberts, Barbara Luddy, Peggy Lee
    Medios
    3,8
    Usuarios
    4,0
    Ver en Disney+
    facebook Tweet
    Te puede interesar
    Back to Top