Mi cuenta
    ‘Leo’: Mauricio Castillo te cuenta la historia del doblaje mexicano detrás de la película en Netflix
    Uriel Linares
    Uriel Linares
    -Jefe de información y fotógrafo
    Periodista y fotógrafo mexicano. Mi padre me enseñó a apreciar el cine de autor y clásicos de Hollywood, y mi madre me introdujo al mundo del terror, la ciencia ficción y la Época de Oro del cine mexicano.

    Netflix encontró en ‘Leo’ un gran éxito comercial, pues la película animada se convirtió en una de las más vistas de la plataforma gracias a su conmovedora historia de amistad.

    Han pasado más de dos semanas desde el estreno de Leo y la película animada protagonizada por Adam Sandler no ha soltado los primeros lugares de Netflix, esto después de imponer un asombroso récord para la plataforma streaming. Su conmovedora historia de amistad nos hizo un nudito en la garganta, pero ¿sabías que Mauricio Castillo también forma parte de la película?

    El actor y conductor mexicano, quien hace poco reveló que Britney Spears y otras estrellas mundiales jamás fueron al set de Otro Rollo, se encarga de darle voz al simpático Squirtle, aquella tortuga por momento malhumorada y mejor amigo de Leo, el camaleón protagonista.

    Netflix

    Pero el doblaje de un personaje es todo menos sencillo, de entrada se necesita a un actor formado para colocarse detrás del micrófono, no cualquier puede simplemente entrar a una cabina de grabación, pues se requiere, tal como lo dicta su profesión, actuar para mantener la esencia de la historia.

    Además por varias décadas el doblaje mexicano se encuentra entre los mejores del mundo, por lo que se ha ganado una reputación por su profesionalismo. Es aquí donde entra Mauricio Castillo, quien ya tiene experiencia en este departamento, pues le ha dado la voz a otros personajes animados como Frankenstein de Hotel Transylvania; Chester V en Lluvia de hamburguesas 2: La venganza de las sobras, y Marty en El regreso del Todopoderoso.

    Netflix

    El doblaje actualmente es un trabajo completamente en solitario porque estás solo en una cabina doblando a un personaje, escuchando de un lado a un director y del otro tienes a un personaje que está hablando en inglés y tienes un monitor”, reveló Castillo en un video detrás de cámaras de Leo para Netflix.

    Por supuesto el uso de la tecnología también ha cambiado la forma de grabar diálogos para los actores de doblaje, cambio que Mauricio Castillo pudo ver con sus propios ojos. “No era así antes, la cantidad de palabras que tiene un personaje en una película se llaman loops antes de que todo fuera digital, todo era con películas; cortaban un pedazo donde había un determinado número de diálogos, los dos pegaban y doblaban, luego los ponían en un proyector que daba la vuelta”.

    Una vez que había elegido, cortado y pegado los diálogos de una escena, la magia del director de doblaje y sus actores entraba en acción. “El proyector corría mientras cuatro actores al mismo tiempo le ponían las voces a un diálogo de cuatro personajes. El director te decía en qué momento entras, te daba una señal o te tocaba y si no lo hacías para afuera, no servías y el que sigue. Afuera había personas esperando una oportunidad”.

    Me tocó verlo cuando tenía 11 años y me quedé muy impactado. Es fascinante por cualquier lado que lo veas.

    Fue así como el doblaje se ha convertido en una de las especialidades del doblaje más importantes, pues personas con capacidades especiales puede disfrutar de una película sin importar su origen al contar con voces en su idioma nativo. No olvides que Leo se encuentra dentro del top de películas más vistas en Netflix.

    Leo
    Leo
    Fecha de estreno 21 de noviembre de 2023 | 1h 42min
    Dirigida por Robert Marianetti, Robert Smigel, David Wachtenheim
    Con Adam Sandler, Bill Burr, Cecily Strong
    Streaming
    facebook Tweet
    Te puede interesar
    Comentarios
    Back to Top